Investigating collocational priming in Turkish

Hakan Cangır, S. Nalan Büyükkantarcıoğlu, Philip Durrant

Abstract


Several attempts have been made to illustrate the organization of the monolingual mental lexicon and each model proposed so far has highlighted different aspects of lexical processing. What they have in common is the fact that their depictions rely on single lexical items and paradigmatic relations come to the fore in their explanations. Hoey’s lexical priming theory (2005) tries to shed light on the issue of collocational processing in the internal lexicon from a cognitive and psycholinguistic perspective and its importance for our overall creative language production. A number of psycholinguistic studies have tested Hoey's theory as it relates to English, but work in other languages is limited. The present study broadens the scope of work in this area by investigating whether collocational priming also holds for speakers of Turkish. Furthermore, the possible influence of frequency and part of speech on collocational priming is scrutinized by exploring the correlations between response times in the priming experiment and these independent variables. The findings revealed a significant collocational priming effect for Turkish L1 users, in line with Hoey’s claims. The regression analysis indicated frequency and part of speech as important predictors of processing duration. The correlation analysis also showed significant correlations between the response times and both word and collocational frequency. A tentative mental lexicon framework is proposed based on the findings of this research.


Keywords


Mental Lexicon, Collocations, Frequency, Lexical Priming

Full Text:

PDF

References


Aksan, Y. et al. (2012). Construction of the Turkish National Corpus (TNC). In Proceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012). İstanbul. Turkiye. http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/papers.html

Altarriba, J., & Basnight-Brown, D. M. (2007). Methodological considerations in performing semantic- and translation-priming experiments across languages. Behavior Research Methods, 39(1), 1–18. http://doi.org/10.3758/BF03192839

Barfield, A. & Gyllstad, H. (2009). Introduction: Researching L2 collocation knowledge and development. In A. Barfield & H. Gyllstad (Eds.), Researching collocations in another language: Multiple interpretations (pp. 1 – 18). Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.

Barlow M. and S. Kemmer (eds). (2000). Usage- Based Models of Language. CSLI Publications.

Benson, M., Benson, E., & Ilson, R. (1986). Lexicographic description of English. Amsterdam: John Benjamins.

Bock, K., & Levelt, W. (1994). Language production: Grammatical encoding. In M. A. Gernsbacher (Ed.), Handbook of psycholinguistics. (pp. 945-984). San Diego, CA US: Academic Press.

Bybee, J. (2005). From usage to grammar: The mind’s response to repetition. Paper presented at the Linguistic Society of America, Oakland, CA.

Carrol, G., & Conklin, K. (2014). Eye-tracking multi-word units: some methodological questions. Journal of Eye Movement Research, 7(5), 1–11.

Chomsky, Noam (1956). "Three models for the description of language". IRE Transactions on Information Theory 2 (3): 113–124.

Collins, A. M., & Loftus, E. F. (1975). A spreading-activation theory of semantic processing. Psychological Review, 82(6), 407-428.

Conklin K. & Schmitt N. (2008) Formulaic sequences: Are they processed more quickly than nonformulaic language by native and nonnative speakers? Applied Linguistics 29: 72–89.

Cowie, A.P. (1994). Phraseology. In R. E. Asher (ed.), The Encyclopedia of Language and Linguistics, 3168-3171. Oxford: Pergamon.

Cruse, D.A. (2000) Meaning in Language. An Introduction to Semantics and Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.

Davies, Mark. (2008-) The Corpus of Contemporary American English: 520 million words, 1990-present. Available online at http://corpus.byu.edu/coca/.

de Groot, A. M. B. (1984). Primed lexical decision: Combined effects of the proportion of related prime-target pairs and the stimulus-onset asynchrony of prime and target. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 36A, 253–280.

Durrant, P., & Doherty, A. (2010). Are high-frequency collocations psychologically real? Investigating the thesis of collocational priming. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 6(2), 125–155.

Durrant, P., & Schmitt, N. (2010). Adult learners’ retention of collocations from exposure. Second Language Research, 26(2), 163–188. http://doi.org/10.1177/0267658309349431

Durrant, P. (2014). Corpus frequency and second language learners’ knowledge of collocations. International Journal of Corpus Linguistics 19(4). 443–477.

Ellis, N. C. (2001). Memory for language. In P. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction (pp. 33-68). Cambridge: Cambridge University Press.

Ellis, N. C., & Simpson-Vlach, R. (2009). Formulaic language in native speakers: Triangulating psycholinguistics, corpus linguistics, and education. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 5(1), 61–78.

Fan, M. (2009). An exploratory study of collocational use by ESL students - A task based approach. System, 37(1), 110–123. http://doi.org/10.1016/j.system.2008.06.004

Firth, J. R. (1957). A synopsis of linguistic theory, 1930–1955. In F. R. Palmer (Ed.), Selected papers

of J.R. Firth. London: Longmans.

Forster, K. I., & Forster, J. C. (2003). DMDX: A windows display program with millisecond accuracy. Behavior Research Methods, Instruments, & Computers, 35, 116-124.

Gablasova, D., Brezina, V., & Mcenery, T. (2017). Collocations in Corpus-Based Language Learning Research : Identifying , Comparing , and Interpreting the Evidence. Language Learning, (January), 1–25.

Goldberg, A. (2006). Constructions at work: The nature of generalization in language. Oxford: Oxford University Press.

Gries, S. T. (2013). 50-something years of work on collocations: What is or should be next ... International Journal of Corpus Linguistics, 18(1), 137–166.

Henriksen, B. (2013). Research on L2 learners ’ collocational competence and development – a progress report. EUROSLA Monographs Series, 2, 29–56.

Henson, R. N. A. (2003). Neuroimaging studies of priming. Progress in Neurobiology, 70(1), 53–81.

Hoey, M. (2005). Lexical Priming: A New Theory of Words and Language. Routledge.

Howarth, P. (1998). Phraseology and second language proficiency. Applied Linguistics, 19(1), 24–44.

Hunston, S. & Francis, G. (2000). Pattern Grammar. A Corpus-Driven Approach to the Lexical Grammar of English. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.

Jiang, N. (2000). Lexical representation and development in a second language. Applied Linguistics, 21(1), 47–77.

Jiang, N. (2012). Conducting reaction time research in second language studies. New York: Routledge.

Kjellmer, G. (1984). Some thoughts on collocational distinctiveness. In Aarts, J. and Meijs, W. (eds.), Corpus Linguistics, 163-171. Amsterdam: Rodopi.

Kjellmer, G. (1987). Aspects of English Collocations. In Meijs, W. (ed.), Corpus Linguistics and Beyond, 133-140. Amsterdam: Rodopi.

McKoon, G., & Ratcliff, R. (1992). Spreading activation versus compound cue accounts of priming: Mediated priming revisited. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 18(6), 1155-1172.

Nesselhauf, N. (2005). Collocations in a learner corpus. Amsterdam: Benjamins.

Roberts, L., & Siyanova-Chanturia, A. (2013). Using Eye-Tracking To Investigate Topics in L2 Acquisition and L2 Processing. Studies in Second Language Acquisition, 35(2), 213–235.

Schmitt, N. (2010). Researching Vocabulary: A Vocabulary Research Manual. Palgrave Press.

Sinclair, J. M. (1987). Collocation: a progress report. In R. Steele & T. Threadgold (Eds.), Language topics: Essays in honour of Michael Halliday (Vol. 2, pp. 319-331). Amsterdam: John Benjamins.

Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford University Press.

Siyanova, A., & Schmitt, N. (2008). L2 learner production and processing of collocation: A multi-study perspective. The Canadian Modern Language Review, 64(3), 429-458.

Staples, S., Egbert, J., Biber, D., & McClair, A. (2013). Formulaic sequences and EAP writing development: Lexical bundles in the TOEFL iBT writing section. Journal of English for Academic Purposes, 12(3), 214-225.

Tomasello, M. (2003). Constructing a language. Boston, MA: Harvard University Press.

Wolter, B. (2006). Lexical Network Structures and L2 Vocabulary Acquisition: The Role of L1 Lexical/Conceptual Knowledge. Applied Linguistics, 27(4), 741–747.

Wolter, B., & Gyllstad, H. (2011). Collocational Links in the L2 Mental Lexicon and the Influence of L1 Intralexical Knowledge. Applied Linguistics, 32(4), 430–449.

Wolter, B., & Gyllstad, H. (2013). Frequency of Input and L2 Collocational Processing. Studies in Second Language Acquisition, 35, 451–482.

Wolter, B., & Yamashita, J. (2014). Processing collocations in a second language: A case of first language activation? Applied Psycholinguistics, 1(29), 1–29.

Wolter, B., & Yamashita, J. (2017). Word Frequency, Collocational Frequency, L1 Congruency, and Proficiency in L2 Collocational Processing. Studies in Second Language Acquisition, 1–22. http://doi.org/10.1017/S0272263117000237

Wray, A. (2002). Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge University Press.

Wray, A. (2008). Formulaic language: Pushing the boundaries. Oxford: Oxford University Press.

Wray, A. (2012). What Do We (Think We) Know About Formulaic Language? An Evaluation of the Current State of Play. Annual Review of Applied Linguistics, 32, 231–254.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


  Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Journal of Language and Linguistic Studies
ISSN 1305-578X (Online)
Copyright © 2005-2017 by Journal of Language and Linguistic Studies