"I have challenged death with my books" - Modern classic Elias Canetti - laureate of the Nobel Prize for literature
Abstract
Elias Canetti, one of the greatest writers of the 20th century, constitutes, in the opinion of critics, a very interesting phenomenon in the history of world literature. He delivered, without stopping, different genres: a novel, a sociological-philosophical work, a volume of sociological-literary essays, a collection of aphorisms, plays, a travel book, an autobiographical trilogy and several volumes of notes. As a sui generis writer, a cosmopolitan with a very broad culture, Canetti is described as a complex author in 20th century European literature. Convinced that an intellectual must do his duty to remove the mask of death everywhere, the writer, Canetti writes, must become “the dog of his own time”, and adds: “The writer must express his opposition out loud; he must use the scalpel to cut, analyze and extract the excretion.” One thought prevailed over all his other thoughts: the thought of death. He wanted to eradicate death from the face of the earth; he wanted no one to die anymore. He did not accept death, while everyone else accepted it. Regarding this, Canetti writes: “The boldest thing in life is to hate death. Death must be hated, you must hate everyone’s death as you hate your own death, you can agree with everything, but never with death.”
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Canetti, E. (2014). “Die gerettete Zunge – Geschicht einer Jugend”. Carl Hanser Verlag, München, Wien, by Elias Canetti, Erben, Zürich .p.10.
Müller, A. (1998). über die Fragen hinaus. Gespräche mit Schriftstellern. Vrerlag GmbH&Co. München, p.221-222.
Canetti, E. (2004). “Gjuha e shpëtuar – histori e një rinie” (“The Tongue Set Free – a Youth History”), translated by Aristidh Ristani, “Eena Gjika” Publishing House, Tirana, Cover-afterword) p.428.
Canetti, E. (2005). Gesammelte Werke. Hanser, München. Band VIII. p.288.243.366
Canetti, E. (1985).“Die Provinz des Menschen”, Fischer Taschenbuch, 1985. p.13.319-321
Canetti, E. (2004). “Gjuha e shpëtuar - histori e një rinie”, (“The Tongue Set Free – a Youth History”) translated by Aristidh Ristani, “Elena Gjika” Publishing House, Tiranë. p. 7.
Osmani, Sh. (2006). Journal “Mësuesi”, Tirana, 17 May 2006. p.8.
Osmani, Sh. (2007). “Koha Ditore” Daily Newspaper, Prishtina, 17 February. p.47.Editorial “ABC” Journal: (2006), Tirana, 28 January. p.12.
Canetti,E. (2007). ”Masa dhe pushteti” (“Crowds and Power”), Vol. I-II, translated by A. Ristani, “ELENA GJIKA” Publishing House, 2007, afterword to 1nd edition. p. 363
Canetti, E. (2015). “Vetëdija e fjalëve” (“The Concience of Words”, a collection of sociological literary essays, translated by Naim Kryeziu, “SANTORI” Editions, Tirana. p. 69-70
Mann, Th. (1998). “Briefwechsel”, S. Fischer Verlag. F. am Main. p.113-119
Durzak, M. (1970). “Versuch über Elias Canetti”, “Akzente”, Zeitschrift für Literatur. C. H. Verlag. p.187
Canetti, E. (2015). “Vetëdija e fjalëve” (“The Conscience of Words”), a collection of sociological literary essays, translated by Naim Kryeziu, “SANTORI” Editions, Tirana. p.69-70.
Naim Kryeziu & Naser Mrasori. (2021). Literary translation and its stylistic analysis, Journal of Language and Linguistic Studies, 17(3), 1651-1660.
Naser Mrasori & Naim Kryeziu. (2021). Traces of Stefan Zweig reception in Albanian, Journal of Language and Linguistic Studies, 17(4), 2166-2173.
Naim Kryeziu, Naser Mrasori. (2021). Echo of the Work of Heınrıch Heıne Outsıde Germany, Journal of Language and Linguistic Studies, 17(4), 2134-2141.
Naser Mrasori & Naim Kryeiu. (2021). Franc Kafka - Prophet of modern times appreciations and thoughts on his creativity, Journal of Language and Linguistic Studies, 17(3), 1661-1668.
Refbacks
- There are currently no refbacks.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
ISSN 1305-578X (Online)
Copyright © 2005-2022 by Journal of Language and Linguistic Studies