A Corpus-based Linguistic Analysis on Spoken Corpus: Semantic Prosodies on “Robotsâ€

Yunisrina Qismullah Yusuf

Abstract


This study focuses on the semantic prosodies of the word “robot†from words that colligates it in data of the spoken form. The data is collected from a lecturer‟s talk discussing two topics which are about man and machines in perfect harmony and the effective temperature of workplaces. For annotation, UCREL CLAWS5 Tagset is used, with Tagset C5 to select output style of horizontal. The design of corpus used is by ICE. It reveals that more positive semantic prosodies on the word “robot†are presented in the data compared to negative, with 52 occurrences discovered for positive (94,5%) and 3 occurrences discovered for negative (5,5%). Words mostly collocated with “robot†in the data are service with 8 collocations, machines with 20 collocations, surgical system with 15 collocations and intelligence with 13 collocations.

Full Text:

PDF

References


Bullon, S. (2005). Longman Dictionary of Contemporary English 2005. London: Longman. Chateau, C. (2010). A review on Semantic Prosody: A Critical Evaluation by Dominic Steward. Retrieved on January 14, 2010 from http://edition.tefl.net/reviews/linguistics/semantic-prosody/

Collins. (2007). Collins English Dictionary. New York: HarperCollins.

Louw, B. (1993). „Irony in the text or insincerity in the writer? The diagnostic potential of semantic prosodies‟ in Baker, M., Francis, G. & Tognini-Bonelli, E. (Eds.). Text and technology. Amsterdam: John Benjamins. 157-176. [Reprinted in Sampson, G. And McCarthy, D. (eds.) (2004). Corpus linguistics: readings in a widening discipline. London: Continuum. 229-241.]

Louw, B. (2000). „Contextual prosodic theory: bringing semantic prosodies to life‟ in C. Heffer, H. Sauntson and G. Fox (eds.) Words in Context: A Tribute to John Sinclair on his Retirement. Birmingham: University of Birmingham.

Nelson, G. (1995). „The International Corpus of English: Markup and Transcription‟ In Leech, Myers and Thomas (eds.), Spoken English on Computer: Transcription, mark-up and application. London: Longman, 220-223.

Partington, A. (1998). Patterns and Meanings. Amsterdam: John Benjamins.

Partington, A. (2004). Utterly content in each other‟s company: semantic prosody and semantic preference. International Journal of Corpus Linguistics, 9(1), 131-156.

Sinclair, J. (1987). „The nature of the evidence‟ in Sinclair, J. (ed.) Looking up. Glasgow: Collins, 150-159.

Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.

Soanes, C. & Hawker, S. (2005). The Compact Oxford English Dictionary of Current English. Oxford: Oxford University Press.

Stubbs, M. (1995). Collocational semantic profiles on the cause of the trouble with quantitative methods. Function of Language, 2(1)1-33.

Wynne, M. (2005). Stylistics: corpus approaches. Retrieved on January 12, 2010 from http://www.pala.ac.uk/resources/sigs/corpus-style/Corpora_stylistics.pdf

Xiao, R. & McEnery, T. (2006). Collocation, semantic prosody, and near synonymy: a cross-linguistic perspective. Applied Linguistics, 27(1), 103-129 doi:10.1093/applin/ami045

Yusuf, Y. Q. (2009). A corpus-based linguistics analysis on written corpus: colligation of “TO†and “FOR.†Journal of Language and Linguistic Studies, 5(2), 104-122.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Journal of Language and Linguistic Studies
ISSN 1305-578X (Online)
Copyright © 2005-2022 by Journal of Language and Linguistic Studies