Teaching Turkish as a foreign language: extrapolating from experimental psychology

Doğu Erdener


Speech perception is beyond the auditory domain and a multimodal process, specifically, an auditory-visual one – we process lip and face movements during speech. In this paper, the findings in cross-language studies of auditory-visual speech perception in the past two decades are interpreted to the applied domain of second language (L2) instruction. This issue had previously been presented in terms of general applications of auditory-visual speech perception research to L2 acquisition and instruction. The focus of this paper is shifted towards Turkish as an L2, a language with unique morphophonemic and phonotactical characteristics that call for specifically designed methods of instruction. Further to this, Turkish is a language whose popularity has been growing ever since due to recent migratory movements and economic factors. While the need for the study of Turkish as an L2 is elucidated here form an experimental psychology point of view, the necessity of that scrutiny is highlighted from an applied and instructional stance as well.


auditory-visual speech perception; L2; second language instruction; psycholinguistics; Turkish

Full Text:



Ali, A.N., Hassan-Haj, A., Ingleby, M. & Idrissi, A. (2005). McGurk fusion effects in Arabic words. Proceedings of Auditory-Visual Speech Processing 2005 (AVSP2005), 11-16.

Arslan, M. (2011). Yabancılara Türkçe öğretim kılavuzu: temel seviye. Nobel: Ankara, Turkey.

Asiaee, M., Kivanani, N.H. & Nourbakhsh, M. (2016). A Comparative Study of McGurk Effect in Persian and Kermanshahi Kurdish Subjects. Language Related Research, 7(3), 258-276.

Bovo, R., Ciorba, A., Prosser, S. & Martini, A. (2009). The McGurk phenomenon in Italian listeners. Acta Otorhinolaryngolica Italica, 29(4), 203-208.

Chen, Y. & Hazan, V. (2009). Developmental factors and the non-native speaker effect in auditory-visual speech perception. Journal of the Acoustical Society of America, 126, 858-865. doi: 10.1121/1.3158823.

Çakır, İ. (2006). The use of video as an audio-visual material in foreign language teaching classroom. The Turkish Online Journal of Educational Technology, 5(4), 1-6.

Erdener, D. & Burnham, D. (2005). The role of audiovisual speech and orthographic information in nonnative speech production. Language Learning, 55(2), 191-228.

Erdener, D. (2015). The McGurk illusion in Turkish. Turkish Journal of Psychology, 30(76), 19-27.

Erdener, D. (2016). Basic to applied research: the benefits of audio-visual speech perception research in teaching foreign languages. The Language Learning Journal, 44(1), 124-132. DOI: 10.1080/09571736.2012.724080

Göçer, A., Tabak, G. ve CoĢkun, A. (2012). Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi Kaynakçası. Türklük Bilimi Araştırmaları Dergisi (TÜBAR), 32, 73-126.

Håkansson, G. 1987. Teacher Talk: How Teachers Modify their Speech when Addressing Learners of Swedish as a Second Language. Lund, Sweden: Lund University Press.

Hengirmen, M. (2001). Turkish grammar for foreign students. Yabancılar için Türkçe dilbilgisi. Engin: Ankara, Turkey.

Jerger, S., Damian, M.F., Tye-Murray, N. & Abdi, H. (2014). Children use visual speech to compensate for non-intact auditory speech. Journal of Experimental Child Psychology, 126, 295-312.

Ketrez, N. (2012). A student grammar of Turkish. Cambridge University Press: Cambridge, UK.

Kim, J. & Davis, C. (2001). Repeating and remembering foreign language words: Implications for language teaching system. Artificial Intelligence Review, 16(1), 37-47.

Komurcu, B. & Yildiz, Y. (2011). An assessment of the auditory speech perceptual skills of young Turkish learners of English: perceptual assimilation model. Procedia – Social and Behavioral Sciences, 15, 3511-3515.

Lees, N. & Burnham, D. (2005). Facilitating speech detection in style!: the effect of visual speaking style on the detection of speech in noise. Proceedings of AVSP 2005 International Conference on Auditory-Visual Speech Processing, 23-28.

McGurk, H. & MacDonald, J. (1976). Hearing lips and seeing voices. Nature, 264, 746–748.

Oflazer, K., Göçmen, E. & Bozşahin, C. (2014). An outline of Turkish morphology. Bilkent University and METU Technical Report.

Ortega-Llebaria, M., Faulkner, A. & Hazan, V. (2001). Auditory-visual L2 speech perception: Effects of visual cues and acoustic-phonetic context for Spanish learners of English. Proceedings of AVSP 2001 International Conference on Auditory-Visual Speech Processing, 149-154.

Reisberg, D., McLean, J. & Goldfield, A. (1987). Easy to hear but hard to understand: A lip-reading advantage with intact auditory stimuli. In B.Dodd & R.Campbell (Eds.), Hearing by eye: the psychology of lip-reading. (pp.97-113). London: Erlbaum.

Sams, M., Manninen, P., Surakka, V. & Kättö, R. (1998). McGurk effect in Finnish syllables, isolated words, and words in sentences: Effects of word meaning and sentence context. Speech Communication, 26, 75-87.

Sekiyama, K. & Tohkura, Y. (1991). McGurk effect in non-English listeners: Few visual effects for Japanese subjects hearing Japanese syllables of high auditory intelligibility. Journal of the Acoustical Society of America, 90, 1797-1805.

Sekiyama, K. (1997). Cultural and linguistic factors in audiovisual speech processing: The McGurk effect in Chinese subjects. Perception & Psychophysics, 59, 73-80.

Shinozaki, J., Hiroe, N., Sato, M., Nagamine, T., & Sekiyama, K. (2016). Impact of language on functional connectivity for audiovisual speech integration. Scientific Reports. DOI: 10.1038/srep31388

Sumby, W.H. & Pollack, I. (1954). Visual contribution to speech intelligibility in noise. Journal of the Acoustical Society of America 26(2), 212–215.

TÖMER (2012). Yeni Hitit: Yabancılar için Türkçe ders kitabı 1. Ankara Üniversitesi Basımevi: Ankara, Turkey.

Wang, Y., Behne, D., & Jiang, H. (2009). Influence of native language phonetic system on audio-visual speech perception. Journal of Phonetics, 37, 344-356.


  • There are currently no refbacks.

Journal of Language and Linguistic Studies
ISSN 1305-578X (Online)
Copyright © Journal of Language and Linguistic Studies